Editathons 2022-2023

Au menu
On innove en se lançant dans la transcription d’un syndicat du XVIIIe siècle sur Wikisource. Il s'agit du procès-verbal de l'élection consulaire qui a eu lieu à la fin de 1741 pour désigner les représentants de la Ville de Lyon (consuls ou échevins) pour l'année 1742. Il se présente sous la forme d'un parchemin manuscrit et enluminé dans sa partie supérieure. Pour en savoir plus, voir la page du projet.
La numérisation de ce document a été intégrée dans Wikicommons en jpg et pdf. L'image a également été découpée en lanières pour Wikisource afin de pouvoir répartir le travail de transcription entre les participants, qui a été conduit sous la houlette du directeur des Archives de Lyon, Louis Faivre d'Arcier.
Bilan
Le syndicat a été transcrit intégralement, avec quelques difficultés paléographiques qui ont pu être palliées par Louis Faivre d'Arcier. La transcription de textes manuscrits anciens s'est révélée plus ardue pour les wikipédiens aguerris que celle d'imprimés pour lesquels des règles d'édition existent déjà.
Après relecture par d'autres internautes sur Wikisource, il est partiellement validé.
Au menu
Après 2 ateliers d'une demi-journée sur les ficelles lyonnaises en 2021-2022, les Archives municipales de Lyon (AML) et les wikipédiens lyonnais se sont retrouvés toute la journée du 16 mars 2023 sur les transports en commun lyonnais. Nous passons donc à un format d'éditathon plutôt que d'atelier.
Au menu : métros, bus, trolleys, tramways, transport fluvial, gares diverses, poste d’aiguillage de Perrache, etc.
Damien Petermann avait concocté la page du projet de cette journée, ainsi qu’une bibliographie dédiée complétée par les AML : merci à lui !
Bilan
Voici quelques éléments de bilan :
- 15 personnes dont 11 rédacteurs inscrits : 7 wikipédiens de la cabale de la quenelle, 1 archiviste, 2 voisins de Rails et histoire et des bénévoles qui découvraient Wikipédia et Wikicommons pour la première fois.
- 1 article créé, 18 modifiés et 338 modifications en tout ;
- 34 références ajoutées ;
- 86 images intégrées dans Wikicommons le jour même, plus une quarantaine téléversées par les AML en amont de l’éditathon sur des cartes et plans du réseau, des jetons, tickets et abonnements et des maquettes du métro des lignes A et D ;
- le bilan complet est consultable dans le tableau de bord préparé par Damien Petermann.
Bien sûr, tout n’est pas encore complet :
- il reste des descriptions à reprendre, des catégories à ajouter pour mieux ranger les images et des liens à insérer vers la salle de lecture virtuelle des AML. Les outils pour aider à intégrer des images dans Wikicommons seront à améliorer et à partager lors des prochains éditathons, ce qui permettra d'être plus efficace et de limiter les corrections par la suite ;
- il reste aussi beaucoup d’images et de références à ajouter pour enrichir ce projet. Vous êtes les bienvenus sur place ou en ligne si ce sujet vous intéresse !

Envie d’en savoir plus ?
Allez donc consulter :
- les différentes galeries d’images sur les transports en commun dans Wikicommons ;
- un nouvel article illustré sur le transport fluvial à Lyon, des améliorations dans les articles sur le métro de Lyon, les trolleybus, les autobus, la gare de Lyon Part-Dieu, etc. ;
- l'article Wikipédia et la notice Wikidata de René Waldmann, père du métro lyonnais ;
Merci en tout cas à tous les contributeurs et tout particulièrement aux wikipédiens lyonnais, toujours efficaces, enthousiastes et bienveillants.
Au menu
2e éditathon sur Wikisource avec la transcription d’un syndicat du XVIIIe siècle sur Wikisource. Il s'agit du procès-verbal de l'élection consulaire qui a eu lieu à la fin de 1720 pour désigner les représentants de la Ville de Lyon (consuls ou échevins) pour l'année 1721. Il se présente sous la forme d'un parchemin manuscrit et enluminé dans sa partie supérieure. Pour en savoir plus, voir la page du projet.
La numérisation de ce document a été intégrée dans Wikicommons en jpg et pdf. L'image a également été découpée en lanières pour Wikisource afin de pouvoir répartir le travail de transcription entre les participants, qui a été conduit sous la houlette du directeur des Archives de Lyon, Louis Faivre d'Arcier.
Bilan
Le syndicat a été transcrit intégralement, comme précédemment avec quelques difficultés paléographiques qui ont pu être palliées par Louis Faivre d'Arcier.
Après relecture par d'autres internautes sur Wikisource, il est partiellement validé.
